Сейчас

-10˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

-10˚C

Ясная погода, Без осадков

Ощущается как -13

1 м/с, вос

775мм

84%

Подробнее

Пробки

1/10

Армия добровольцев уже перевела "Гарри Поттера" на русский

393



Группа добровольцев, объединившаяся в проект "Potter's Army", завершила "народный" перевод седьмого романа Джоан Роулинг о Гарри Поттере и перешла к корректуре и редактированию. Из 36 глав и эпилога "Гарри Поттера и даров смерти" (такое название получила книга "Harry Potter and the Deathly Hallows") к 27 июля 2007 года отредактировано четыре, откорректировано шесть.

Как сообщает Lenta.ru, черновой перевод был закончен "Армией Поттера" уже 23 июля, то есть спустя двое суток после начала продаж книги. Дата выпуска финальной версии пока неизвестна. Состав группы и ее численность также не сообщаются.

Поскольку проект носит некоммерческий характер, то на своем сайте участники "Армии Поттера" уведомили, что осуществили перевод "в исключительно ознакомительных целях ("перевод избирательного цитирования")", что соответствует статье 19 закона РФ об авторских и смежных правах.

Официальный перевод "Harry Potter and the Deathly Hallows" будет опубликован издательством "Росмэн" к ноябрю 2007 года. Над ним работают Майя Лахути и Сергей Ильин. Их версия названия романа еще неизвестна.

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close