Сейчас

0˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

0˚C

Переменная облачность, Без осадков

Ощущается как -4

3 м/с, ю-з

738мм

82%

Подробнее

Пробки

1/10

В Петербурге таджикский поэт-мигрант стал академиком русской словесности

693

В Петербурге таджикский строитель и поэт Хасан Холов избран членом-корреспондентом Академии русской словесности и изящных искусств имени Державина. На днях ему торжественно вручили диплом и медаль Российского наградного комитета «Ф. М. Достоевский. За красоту, гуманизм, справедливость» за публикацию цикла стихов.

Как сообщили «Фонтанке» в редакции газеты для мигрантов из Средней Азии «Туран», чьим постоянным автором является Хасан Холов, новоиспеченный академик родом из Душанбе, в 2002 году приехал на заработки в Россию и сейчас работает мастером отделочных работ на петербургских стройках. По ночам он пишет стихи на родном – таджикском – языке. По признанию поэта, именно в Северной столице, где он живет уже 6 лет, к нему чаще всего приходит вдохновение.

«Мысль может поймать меня в любом месте – на улице, дома, во время работы, - отметил Холов. - И тогда в моем воображении возникают строки, посвященные Родине, России, городу на Неве. А дома после молитвы я преобразовываю свои мысли в стихи».

«Холов уже полюбился нашим читателям за свои проникновенные стихи, – говорит главный редактор газеты «Туран» Махмут Маматмуминов. – И это неудивительно. Ведь он занимается поэзией более 20 лет. Как бы ни уставал на работе, он всегда находит время на творчество, читает много интеллектуальных книг, участвует в литературных встречах Российского межрегионального союза писателей. Свои произведения  Хасан посвящает родителям, друзьям, семейным отношениям и дружбе. Он рассматривает семью как важнейшую ячейку государства и потому воспевает ее в стихах. В этом, на мой взгляд, его призвание», – заключает Маматмуминов.

На данный момент у таджикского поэта-мигранта написано 28 книг на таджикском языке. Из них опубликовано только 9. В настоящее время 5 филологов переводят на русский язык книги Хасана Холова «Во имя матери» и «Весна глазами поэта». В ближайших планах – публикация сборника «В путь с благословения отца» на таджикском и русском языках.

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close