Сейчас

0˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

0˚C

Пасмурно, Без осадков

Ощущается как -3

3 м/с, ю-з

738мм

81%

Подробнее

Пробки

1/10

Битва фантастов: литература в крымской тени

3789
ПоделитьсяПоделиться

Интернет за последний месяц превратился в поле фантастической битвы. Речь не о некой онлайн-игре, а о писателях соответствующего жанра.  Украинско-крымские события, которые самым непосредственным образом сказались на каждом из нас, буквально взорвали литературный мир. Самые известные российские и украинские фантасты сошлись в битве за Украину, в которой не стали стесняться в выражениях и не очень-то стремились к взаимопониманию.

Свой негатив по отношению к украинской стороне не стал скрывать один из главных фантастических авторитетов — Ник Перумов. Дав крайне нелицеприятные характеристики лидерам майдана Кличко, Яценюку и Тягнибоку и придя к выводу о том, что «у русских регионов, у Крыма, остался только один выход — немедленная сецессия (выход из состава государства. — Прим. ред.)», писатель размышляет о политике президента России: «...сейчас у Владимира Владимировича уникальный, один раз в жизни дающийся шанс заслужить себе золотой памятник при жизни — добиться хотя бы свободы и независимости, права говорить на родном языке для Крыма, Одессы, Донбасса, Харькова».

Перумов проводит параллели между событиями на Украине и приднестровским конфликтом, когда языковой вопрос стал одной из причин его эскалации: «Сейчас, когда вежливые люди расположились в ключевых точках Крыма, мир стоит на ушах и половина Украины обвиняют Россию в агрессии и начале войны, я очень хотел бы узнать, что предпочли бы родные и близкие тех, кто погиб в Бендерах, кто погиб там с обеих сторон, – может, они бы как раз и предпочли наличие молчаливых вежливых людей с оружием, разом отбивающих охоту повторять бендерский опыт? Кто бы мог подумать, что "невинные споры о государственном языке" приведут через три года после их начала к самой настоящей войне и большой крови? Да, я не исключаю, что «под давлением мирового общественного мнения» вежливые люди молча пожмут плечами и уйдут из Крыма. Но кто может гарантировать, что туда точно так же, как в Бендеры, не двинутся колонны уже других добровольцев? Волонтёров с запада Украины? Полных решимости карать «москальских сепаратистов»? Выход для Украины остался только один – немедленные переговоры под эгидой ООН или ОБСЕ о скорейшей федерализации по образцу, к примеру, Германии, с широкими полномочиями земель».  

Одним из первых озаботился положением дел на Украине и другой признанный мэтр — Сергей Лукьяненко. Братскую страну автор «Дозоров» в своем живом журнале назвал «проклятой землей, которая будет три поколения избывать свою подлость и трусость», и запретил переводить свои произведения на украинский язык: «...если в какой-то стране оскорбляют мой родной русский язык, отказывают половине населения в праве на нем учиться и полноценно пользоваться – я переводиться в этой стране не стану. Захотите читать – будете читать на русском. Не захотите – вольному воля. Переживу. Не все измеряется деньгами, лайками и истерикой площадей».

Также Лукьяненко пообещал приложить все усилия для того, чтобы его украинские коллеги, поддерживающие майдан, не смогли публиковаться в России: «...Славьте бойцов майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских "персон", славивших майдан и майданутых, пишущих при том на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах – я буду против. Захочет публиковаться в России – приложу все силы, дабы помешать. Будьте последовательны, мерзавцы!»

А вот цитата из блога известного научного фантаста, неоднократного лауреата премии «Звездный мост» Александра Громова: «...Протестующие в Киеве западенцы и примкнувшие к ним относятся скорее к миру животных, нежели людей... Это одни из самых мерзких животных... Украина в очередной раз продемонстрировала миру, что такое украинская «благодарность».

Сдержанную позицию продемонстрировали на своем форуме харьковчане Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, работающие под общим псевдонимом Генри Лайон Олди: «Большинство вопросов в данный момент не имеют простых ответов типа "да" или "нет". Озвучивать черно-белый выбор, подкрепляя его своим авторитетом, какой бы он ни был, — глупость, подлость или провокация, в зависимости от ситуации. Иногда промолчать — это требует большего мужества, сил и терпения, чем умение кричать на всех перекрестках. Мы не хотим умножать негатив, которого хоть в реальной жизни, хоть в Сети и так сейчас с избытком. Увы, в сложившейся ситуации мы отчетливо видим: любой наш комментарий / ответ / мнение (каким бы он ни был) вызовет негатива больше, чем позитива. Причем не только в наш адрес,  а в целом. Поэтому мы не комментируем и не высказываемся. Если не в силах сделать что-то хорошее — не делай хотя бы плохого».

Но зато очень близко к сердцу принял происходящее украинский фантаст Андрей Валентинов, которого цитирует в своем блоге его петербургский коллега по цеху Андрей Лазарчук (авторская орфография сохранена): «...вокруг радостный вой, умильное предвкушение: убей хахла, убей страну!.. Скажи, Саша Громов, тебе будет приятно, когда нас станут убивать? Ведь ты ненавидишь украинцев. А я, знаешь, украинец. У меня есть несколько книг с твоими автографами. Кому их завещать? Скажи, Лёва Вершинин, тебе выйдет премия, когда убьют еще нескольких харьковчан? Пока убили только троих, для премии маловато... Лазарчук! Андрей! Ты же врач! Помнишь, в Москве... мне поплохело, а ты меня за пять минут на ноги поставил? Мне сейчас куда хуже, но ты мне не станешь помогать, ты ведь ненавидишь Украину и украинцев. А я, знаешь, украинец. К Сереже Лукьяненко обращаться не имеет смысла. Ныне это просто неодушевленный кусок…» (Следует невозможное для воспроизведения в печати слово с фекальным смыслом. — Прим. ред.) «Наверно, я найду выход. Но сейчас, когда безнадежный день сменился безнадежным вечером, я не чувствую ничего, кроме отчаяния. Вам смешно? Так смейтесь!» – добавляет Валентинов.

Сам Лазарчук миролюбиво заметил: «Пока есть возможность, буду разговаривать со всеми – хотя бы потому, что признаю право каждого человека (в том числе и себя) на ошибку». Зато не был столь деликатным проживающий в Испании и стоящий на прорусской позиции одессит Лев Вершинин. Достаточно  нескольких предложений.

«Я прочитал твой текст, и мне физически больно. А сейчас будет больно тебе... Кто убивал и жег заживо мальчишек из «Беркута» и ВВ, не имевших права отвечать на удар ударом, и бежал быстрее лани, если они начинали защищаться – украинцы или нацисты?

Кто пытал людей, ломая им пальцы фаланга за фалангой и загоняя иголки под ногти, в подвалах киевской мэрии – украинцы или нацисты? Кто требовал любой ценой сохранить факт пыток в тайне – украинцы или нацисты? Кто – как стало известно сегодня – нанимал снайперов стрелять в спины "беркутам" и повстанцам на Крещатике, а потом вывозил под депутатским прикрытием снайперские винтовки – украинцы или нацисты? Кто за сценой майдана, под заботливым присмотром врачей, вырывал глаза пленным – украинцы или нацисты? Кто, ничуть не стесняясь, вполне откровенно говорит о разделении народа Украины на «сорта» и о введении «национально-пропорциональных» квот – украинцы или нацисты?..»  

В обращении к коллегам-фантастам не оставляет никаких надежд на единство некогда братских народов и известный писатель Александр Громов: «Бывает так, что пора выбирать: либо — либо. Украинцам и тем россиянам, кто смотрит на Украину с болью, пора решить, если еще не решили: с кем вы? С западом или востоком? С теми, кто тяготеет к России — или с бандеровцами? Колебаться в этом вопросе нелепо, как сказано у Уайльда. Третьего варианта просто нет. Еще недавно был, а теперь нет. Нельзя сидеть меж двух стульев; кто попытается — будет болтаться, как нечто в проруби. С соответствующим к нему отношением».

«Вы ненавидите нас за майдан, за наше внутреннее дело. Вы послали нам проклятия для трех поколений за то, что мы сбросили своего украинского вора, в своей столице, ценой крови наших граждан. Вы назвали нас нацистами и бандеровцами, обвиняли в русофобии, а мы просто наводили порядок в своей стране. Или делали роковую ошибку – пока не знаю. Но это наша страна, и мы сами разберемся, что нам делать. Вам, господа российские писатели, есть с чем разбираться у себя. Постарайтесь с этим смириться», – написал своим коллегам украинский писатель Ян Валетов, лауреат сразу двух конвентов – российского Интерпресскона-2009  и украинского «Звездного моста»-2009.

Этот диалог с уверенностью заставляет предположить лишь одно — вряд ли коллегам по жанру в ближайшее время предстоит общаться в рамках одного мероприятия — будет ли оно на территории России или Украины.

Евгений Хакназаров, "Фонтанка.ру"

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close