Считается, что Петербург привлекает финнов богатством своей культурной жизни: балет и опера, прекрасные музеи. Растет популярность гастрономических туров в Петербург. Любители спорта могут отправиться на футбольные матчи с участием ФК «Зенит», а также посетить хоккейные матчи КХЛ, в которой играет и финский «Йокерит». И что замечательно — сейчас из-за падения курса рубля все это обходится финну гораздо дешевле, чем раньше.
Цена вопроса
Соблазн съездить к соседям, чтобы что-либо прикупить, есть всегда. Раньше в шопинг-туры в основном отправлялись россияне, теперь наступила очередь финнов. Хотя новое — это хорошо забытое старое: два десятка лет назад финны так же ездили в Питер, чтобы накупить всякого-разного буквально за гроши.
Однако в такого рода туризме есть свои сложности. И прежде всего — волатильность курса рубля по отношению к евро. C лета 2014 года стоимость 1 евро успела взлететь с 47 рублей почти до 100, потом опуститься к июню текущего года почти до 60 и вновь подняться без малого на четверть. При таких колебаниях курса что-то уловить и спланировать очень сложно.
И сейчас в России есть товары, которые привлекают финнов. Прежде всего это автозапчасти и шины, ряд товаров из автохимии (масла, тосол), иногда — электроника, качественные изделия из фарфора и ряд других нишевых товаров. Ну и, конечно же, бензин — до сих пор в России его цена почти в три раза (!) ниже, чем в Финляндии.
А вот поесть туристу дешево удастся не везде. Когда два иностранных гостя Северной столицы заходят выпить по чашке кофе и чашке какао и получают счет в 380 рублей — это означает, что они посидели, как в провинциальном кафе у себя на родине.
Вообще, процесс социального расслоения начинает ощущаться во всём. Например, обеспеченного финского туриста цены в кафе на Невском никак не взволнуют. Он также не особо будет переживать по поводу расценок на проживание или билетов в театр. Другие же гости стараются не просто приехать в Россию — а с выгодой, чтобы что-то привезти домой, а если случится остановиться на несколько дней - то свести расходы к минимуму. Но и совсем уж экономить финны опасаются, особенно на еде.
Так что рассчитывать на поток шопинг-туристов можно, но он довольно непредсказуем...
Вопрос доверия
За много лет работы с финскими специалистами по российскому туризму я неоднократно встречал настоящих фанатов Петербурга. Это либо люди, связанные семейными или дружескими узами с петербуржцами, либо имеющие увлечения, которые они как раз и реализуют именно здесь: например, любовь к искусству или экзотическая (с финской точки зрения) кулинария. Многие из них владеют в той или иной степени русским языком, и в общем понимают, как устроена российская жизнь. Для этих людей поездка в Россию, в Петербург — это дело привычное.
Кстати, они отмечают, что русский народ в целом гостеприимный, добросердечный, готовый помочь в чрезвычайных ситуациях, но при этом — крайне непредсказуемый. Противоположности отмечаются очень часто: богатство соседствует с нищетой, порядок с разгильдяйством, а то и произволом, чистота — с неопрятностью... список можно продолжать.
Для этой категории туристов визовый режим с Россией — необходимое зло. Компенсируется оно походом в проверенное туристическое агентство, где и заказывается виза. Там же можно узнать что-то новое о России, о Петербурге. Это как поход к своему парикмахеру или стоматологу — может где и есть подешевле, только вот тут — надежнее. Иногда это выглядит весьма забавно: во время туристической выставки в Хельсинки финн может расспрашивать о новых предложениях в Петербурге у представителей финских турфирм, хотя буквально в десятке метров находится российский стенд. Главное для них — это доверие к профессионалу-соотечественнику, который уж точно разобрался в том, что предлагают русские.
Эти финны ездили и будут ездить в Россию и Петербург, но их число достаточно стабильно и резко возрасти никак не может.
Не только театры
В последние годы финские турфирмы отмечают интерес финнов к гастрономическому туризму. Речь идет об обязательном посещении ресторанов, предлагающих необычные для наших соседей кавказскую, среднеазиатскую, восточную кухни. Да и русский богатый стол находит отклик в финской душе. Хачапури и щи, борщ и пельмени, шашлык и плов — это интересует не только завсегдатаев Северной столицы, но и новичков. При этом стоимость посещения ресторанов в турпакете оказывается гораздо более приемлемой, нежели поход туда «дикарём». Поэтому и стали пользоваться успехом специальные туры на два-три дня с тематическим посещением ресторанов той или иной кухни.
Ещё направление финского туризма — посещение мест, которые до войны были территорией Финляндии. С одной стороны — это визит на родину родителей и более дальних предков, с другой — история собственной страны. Финны помнят, что оттуда вышло более 420 000 человек, то есть около 10% всего населения Финляндии. Другие потеряли во время тех войн своих близких, которые воевали с советской армией. Примечательно, что эти путешественники отмечают отсутствие у русских негативных чувств к финнам, возможность спокойно говорить о печальных событиях истории. Действие финских и российских поисковых отрядов, которые восстанавливают для потомков имена солдат, погибших в той войне, облегчает взаимопонимание людей. Многих финнов также интересует более давняя история — то есть история финно-угорских народов, их культура, религия, взаимодействие с соседями. Тот же Санкт-Петербург в этом ключе — часть истории финно-угров.
Особый слой финских туристов — это ценители природы. Карелия, бассейны Онежского и Ладожского озер в первую очередь интересуют этих людей. Все вместе эти группы «нестандартных» туристов весьма активны как блогеры и способны в определённой степени формировать имидж России как туристического места.
Об имидже и выгоде
Для россиян может показаться непривычным, но зачастую гораздо лучше в общении с финнами не приукрашивать действительность, нежели лукавить, стараясь выглядеть в более выигрышном свете. То есть, договариваясь о приеме у себя туристов, не надо перехваливать себя. Если есть проблемы — надо сказать, объяснить, что на месте можно решить, а что - нет. Понять сложности ситуации можно, и это воспитывается в финском обществе, а вот обман — неприемлем.
Кроме того, у финской аудитории, как и у любой другой, есть свои штампы и наработанные логические схемы. Например, весной 2014 года были случаи отказа финнов ехать в Россию, поскольку они не желали отдавать валюту, которая, по их мнению, пойдет на укрепление власти, действия которой в Крыму они считали неприемлемыми. Однако были и те, кто считал, что отказ от поездок нанесет удар не по олигархам, а по «среднему классу». Но еще больше людей отказывалось от поездок просто потому, что боялись внутренних конфликтов в России.
Многие в блогах отмечают, что чаще всего финские СМИ в основном рассказывают о негативных событиях в России, а реальность несколько иная. Представляется, что это связано с традиционными внутрифинскими симпатиями — журналисты в основном разделяют лево-либеральные убеждения, и для них российский авторитаризм неприемлем. На другом полюсе - аполитичные граждане, которые полагают, что русские имеют право делать у себя что хочется, лишь бы не мешали соседям. И пока статус-кво сохраняется — можно ездить в Питер есть, веселиться и делать выгодные покупки.
Означает ли это, что ситуация стабилизировалась, и те, кто любит посещать Россию или находит это коммерчески выгодным, так и будет ездить? Отнюдь нет. Нужно учесть, что и в Финляндии экономическая ситуация далеко не блестяща. Поэтому экономные ближние поездки могут стать привлекательными для большего числа жителей Финляндии.
В случае если в наступающем 2016 году корабль российской внешней и внутренней политики не будет совершать резких маневров, можно ожидать определённого оживления туристической отрасли. Как показали последние два года, она способна адаптироваться к самым разным условиям — и лишь постоянная смена правил игры может ей повредить.