- Госпожа Иоффе, почему вы пишете книгу о русской эмиграции на финском языке?
- В России, к сожалению, не нашлось издателя, который бы заинтересовался проектом. Но пока я еще только собираю материал, специально ездила в Стэнфорд и в Колумбийский университет (Нью-Йорк).
Финляндия — это особая страна в плане эмиграции, так как она довольно долго была частью Российской империи (Финляндия входила в нее на правах автономии с 1809-го по 1917 год. - "Фонтанка.fi".), уже в начале XIX века здесь появились русские купцы, промышленники, было очень много военных. В Свеаборге — ныне это остров Суоменлинна, который находится в черте Хельсинки, — располагался русский гарнизон, это был как бы город в городе. Кроме того, на территории Финляндии проживали многочисленные русские дачники — петербургские, а может, и московские жители: они снимали или строили дачи на Карельском перешейке. После революции какая-то часть этих людей, никуда не уезжая со своих дач, оказались в Финляндии на положении эмигрантов (среди них - художник И. Репин, писатель Л. Андреев).
- Как финны относились к русским, жившим в их стране?
- Это отношение можно назвать «любовь-ненависть». Неприязнь берет начало еще со времен Новгородского княжества и русско-шведских войн, которые начались в XIII веке и продолжались с перерывами более пяти столетий. Особенно тяжелыми для населения Финляндии были набеги русских войск в XVI - XVII веках, когда русские отряды оккупировали Финляндию и угоняли в плен местное население. Такие вещи долго хранятся в национальной памяти.
Позднее, когда Финляндия вошла в состав Российской империи, отношение финнов к России стало более доброжелательным, особенно в период царствования Александра II, с 60-х до 80-х годов XIX века. Тогда отношение финнов к восточному соседу было самым дружелюбным за всю их совместную историю — это объясняется теми широкими привилегиями, которые Российская империя предоставила Великому княжеству Финляндскому.
Во время правления императора Александра III, а затем и Николая II, которые пытались урезать или вовсе упразднить автономные права Финляндии, отношение к России резко изменилось. Во всех слоях населения стали расти антироссийские настроения - это при том, что многие представители финской аристократии (включая Г. Маннергейма) и промышленной элиты учились и служили в России.
После революции, когда Финляндия обрела самостоятельность, от русского населения постарались избавиться. Прежде всего это касалось военных, офицеров царской армии. Многих из них тогда депортировали. Но многие остались. Среди них были потомственные военные с русской фамилией, которые родились в Финляндии и служили в русской армии, — они получали право на гражданство.
- Как сложились жизни эмигрантов после 1917 года?
- Очень сложные судьбы... К примеру, я была знакома с женщиной, оказавшейся среди тех эмигрантов, которые остались на дачах. Ее отец, инженер, служил в Петербурге. Когда начался голод в 1918 году, он отправил жену с тремя детьми на недостроенную дачу. И граница закрылась. Мать с тремя детьми осталась без всяких средств на недостроенной даче, отец был в Петербурге, где умер уже в блокаду, они больше никогда не встретились. Мать какое-то время продавала вещи, чтобы прокормиться... Ведь в тот период не было социальной поддержки для эмигрантов.
Уже потом, в 1918 - 1919 годах, эмигранты организовались, и были зарегистрированы две крупные организации: Русская колония в Финляндии и Особый комитет по делам русских в Финляндии. Именно этот Особый комитет занимался делами русских эмигрантов, в том числе и юридической помощью, так как у многих из них не было документов, были только русские паспорта, по которым они не имели права проживать за границей. В принципе, эта организация была связана с Врангелем и с Русским общевоинским союзом, с белой эмиграцией.
Я была знакома с Ириной Романовной Бъеркелунд (в девичестве фон Раупах). Ее отец с 1911 года служил в Хельсинки, он был военным прокурором и участвовал в комиссии по расследованию Корниловского мятежа. По его распоряжению генералов Корнилова и Деникина, а также с десяток других генералов, находившихся в тюрьме белорусского города Быхова, освободили из заключения, и те получили возможность бежать на Дон. Раупах с семьей остался в Финляндии.
Из Финляндии в 1920-е годы совершались походы курьеров финской и английской разведки и кутеповских боевиков. В 1927 году разразился международный скандал, так как с территории Финляндии на территорию СССР проникли несколько групп террористов. Генеральный штаб Финляндии был в этом заинтересован и способствовал переходам террористов через границую. Дело в том, что государственная граница тогда охранялась не слишком надежно, существовали так называемые «окна», где ее можно было незаметно пересечь.
В начале июня 1927 года в Ленинграде взорвали клуб ОГПУ на Мойке, где происходили лекции, погибло больше 10 человек. Тройка террористов вернулась обратно в Финляндию. В августе новые группы террористов пошли в СССР, но не в сторону Ленинграда, а в Северную Карелию. Двоих поймали в районе Петрозаводска. Почти сразу же был организован громкий показательный процесс, все широко освещалось, в частности в ленинградской «Красной газете», и тогда выяснилось, куда тянутся нити. Руководство осуществлялось из Парижа, где базировалась основанная генералом Врангелем военная организация - Русский общевоинский союз. Вдохновителем и руководителем террористов был генерал Кутепов.
В 1930-е годы и особенно после Зимней войны отношения России и Финляндии крайне обострились. В 1939 году говорить по-русски было просто опасно.
- После Великой Отечественной войны отношения Финляндии и России начали налаживаться...
- В 1944 году было объявлено перемирие, в Финляндию приехала международная контрольная комиссия под руководством Жданова. Фактически это была советская комиссия: в группе из более чем 100 человек было только несколько англичан, остальные - представители СССР. Советский Союз тогда начал диктовать жесткие условия Финляндии. По большому счету, то, что Финляндию не оккупировали, было большим счастьем для Суоми. Финны в тот период боялись оккупации, офицеры финской армии по всей стране стали создавать тайные склады оружия: готовились к партизанской войне.
Разумеется, об этом факте стало известно в СССР. Жданов тогда написал гневную ноту финскому правительству, и этот заговор раскрыли, в тюрьмы сели многие крупные начальники из финской армии.
- Часто можно слышать, что в Финляндии есть страх по отношению к России.
- Конечно, есть. Назовите мне страну, которая любит своего соседа. Всегда шведы рассказывают анекдоты о финнах, бельгийцы - о французах...
Ксенофобия есть всегда. Другое дело, что в Финляндии она в свое время поддерживалась на государственном уровне. И это страшно. Конечно, нормальные люди должны с этим бороться — учиться узнавать соседа. В Финляндии интерес к России не слишком высок, большого интереса к русскому языку тоже нет, да и никогда не было. И поэтому чем больше мы будем популяризовать финскую культуру в России, а русскую — в Финляндии, тем комфортнее будут отношения.
В Финляндии в последнее время, кажется, спохватились и заговорили о том, что в школах уделяют слишком мало времени изучению искусств, музыки, культурному образованию вообще. Возможно, ситуация изменится. Это правильно. Человек с широким культурным диапазоном не пойдет стрелять в подростков.
- Что такое современная финская литература?
- Сейчас много новых имен, причем Финляндия - страна двуязычная, есть много замечательных шведоязычных писателей. В последнее время наблюдается некоторый поэтический бум, поэзия становится вновь популярной. Есть энтузиасты новых форм, к примеру Лееви Лехто, он составляет стихи из фраз, которые берет из Интернета, из газет, экспериментирует. Существуют и поэтические альманахи в Интернете.
Вообще, финская поэзия развивалась не так, как русская. В России ведь был длительный период, когда невозможно было писать так, как хочешь, авангардное искусство и всяческие эксперименты были вне закона. Зато в России всегда была сильная школа поэтического перевода, за что я очень благодарна русским поэтам. Я училась по книгам и по теоретическим трудам переводчиков. В Финляндии такой школы переводов не существует.
- О чем пишут финские поэты?
- О том, что жить - сложно. Я вообще думаю, что поэзия требует внутреннего конфликта, благополучных поэтов почти нет, их можно перечесть по пальцам. В основном поэты - это люди, находящиеся под высоким напряжением внутренних конфликтов или под давлением сложных внешних обстоятельств (а часто и то и другое вместе), как Ахматова, Цветаева. Катаклизмы рождают настоящую поэзию.
Вот и сейчас Финляндия вполне благополучна, но если почитать поэзию, именно современных ребят, то просто волосы дыбом становятся! Очень мрачные стихи. Сильна социальная проблематика. Например, Илпо Тиихонен - интересный и своеобразный поэт. В его творчестве большое место занимает тема маргинала, тема «лишнего» человека. Ведь в Финляндии тоже есть бездомные, их немного, но они есть.
Вообще в Финляндии сейчас в искусстве говорят о том, о чем раньше было не принято говорить. К примеру, недавно вышел документальный фильм, герой которого – молодой наркоман.
- В Финляндии планируется бороться с наркоманией, в том числе, и с помощью художественной культуры.
- Наркомания - это, скорее, следствие того кризиса, через который проходит почти каждый подросток, когда все так сложно. И если появляется возможность как-то облегчить состояние внутреннего дискомфорта, то не все могут устоять перед искушением, для этого нужно много сил. Не знаю, может ли тут помочь культура - проблема скорее в разобщенности поколений.
Я преподаю музыку детям и подросткам и замечаю, что в некоторых семьях дети предоставлены самим себе, им явно не хватает душевного тепла. Это, впрочем, проблема общемировая, просто в благополучной стране есть время и возможность над ней задуматься.
В прошлом году получил престижную литературную премию «Финляндия» роман молодого писателя Микко Римминена «День носа» (в этот день собирают средства на помощь детям в развивающихся странах и зачем-то надевают красные пластмассовые клоунские носы). Героиня романа на всем протяжении повествования не может найти время, чтобы поговорить с сыном, — она все время придумывает отговорки. У сына возникают проблемы, он попадает в тюрьму, но мать не слышит его, не способна услышать...
- В Финляндии существует проблема одиночества?
- Проблема одиночества существует везде. Вопрос в том, как человек справляется с ней. Один начинает пить горькую, другой идет в спортивный зал, третий пишет роман и так далее.
Если говорить о национальном характере, о стереотипе, то его тоже не существует в чистом виде. Расхожее мнение о финнах как о сдержанных, медлительных и эмоционально закрытых не соответствует действительности. Есть особенности характера и поведения даже в разных областях страны. Например, в Северной Карелии – тех районах Финляндии, которые соседствуют с Олонцом, Петрозаводском, – много общительных, открытых, разговорчивых людей. А жители юга – тех районов, которые соседствуют с Ленинградской областью, – более замкнутые и не столь темпераментны.
- Сложно быть эмигрантом?
- Для меня нет. Я музыкант, поэтому смогла сразу после переезда, не зная языка, начать работать. Кроме того, мне помогал муж: мы общались по-фински, поэтому я быстро освоила язык на элементарном уровне, а уже потом пришло любопытство и желание говорить с людьми на любые темы, что, конечно, потребовало известного напряжения и времени.
- Мне кажется, что финны очень уважают русскую музыкальную школу.
- Сейчас я бы так не сказала. Русская школа потеряла авторитет, так как уходит плеяда старых музыкантов и композиторов. Воспитанники советской школы, конечно популярны. Но молодые музыканты из Финляндии сейчас учатся на Западе. При этом, я думаю, отторжение всего русского сказалось и на культуре тоже.
Хотя есть, конечно, люди, питающие любовь и интерес к России, к примеру писатель Ханну Мякеля. Он дружит с Эдуардом Успенским, в молодости начал учить русский язык, чтобы читать Чехова в оригинале. Он написал цикл стихотворений о Твери уже в 1970-е годы. А недавно - цикл о Петербурге. Такие, как Ханну, попадаются среди интеллигенции, хотя и не часто.
- Как финны относятся к Петербургу?
- Опять-таки вопрос в том, какие финны! Кто-то видит грязь и плохие коммуникации, а кто-то видит архитектуру. Моя задача: показать богатство русской культуры финнам и финской — русским.
- Финны спокойно относятся к эмигрантам — не только русским, любым?
- Нельзя объединять весь народ, говорить о всех финнах сразу! Одни относятся спокойно, другие — очень плохо. Иначе бы не вышла на политическую арену партия "Истинные финны" — эта партия достаточно резко относится к переселенцам.
Ситуация чем-то напоминает ту, которая возникла в 1917 году, когда в Европу хлынул поток мигрантов из России. Среди них было много молодых мужчин, которые ничего не знали, кроме войны. Эти солдаты и офицеры, которые восемнадцатилетними оказались в армии и попали сначала на фронт Первой мировой, а потом Гражданской, пять лет воевали. И вдруг все это кончилось, им надо было начинать новую жизнь, это было страшно трудно. В Финляндии, кстати, тогда эмигрантов было около 10 тысяч, не более.
Сейчас из Африки хлынул поток таких же молодых, привыкших к войне мужчин. И совершенно непонятно, как они будут привыкать к новой жизни.
В России тоже не все просто. В Петербурге я ехала в метро и видела, как вошла в вагон женщина явно восточной внешности с девочкой-подростком и мальчиком в коляске. И я видела взгляды едущих в метро. Они смотрели на этого ребенка, а я думала: «Как можно такими глазами смотреть на детей».
- Может, мы их боимся...
- А что делать? Люди никак не могут понять, что с этим ничего нельзя поделать, это данность. Нужно их принять и постараться понять. Познакомиться с их религией. Обычаями. Едой. Тогда мы перестанем их бояться.