Реклама

Сейчас

0˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

0˚C

Переменная облачность, Без осадков

Ощущается как -3

1 м/с, южн

748мм

96%

Подробнее

Пробки

5/10

Реклама

Об учёбе в Северных странах из первых уст

623

НОРВЕГИЯ

Евгения Гузова (Университетский колледж Осло и Акерсхуса, магистерская программа "Социальная защита детей")

ПоделитьсяПоделиться


Сначала я очень хотела переехать жить и учиться в Чехию, но узнала про программу в Осло, где ты год учишь норвежский бесплатно, а потом поступаешь на программу на норвежском. Если быть честной, меня всегда привлекали Северные страны, но я никогда серьезно до этого не думала о переезде в эту скандинавскую страну. Нужно было написать мотивационное письмо, предоставить результаты TOEFL и перевод аттестата. У меня уже было высшее образование соцработника в России, но хотелось попробовать что-то новое, и я решила изучать информатику. В мотивационном письме я писала не только о том, что хочу получить высшее образование в Осло, но и то, что меня интересует Норвегия и норвежская культура в целом. Была очень удивлена, когда получила положительный ответ, так как у меня не все пятёрки в аттестате и дипломе, да и тест по английскому языку я сдала не на "отлично". Через год, сдав экзамен по норвежскому (после него можно поступать в вуз и искать работу), я решила, что все же буду учиться на программе "Социальная защита детей", так как смогу дополнить знания, полученные в российском вузе и шанс найти работу здесь будет выше.

Об учёбе

Когда ехала учиться в Норвегию, я, как и 90% моих знакомых студентов, планировала здесь остаться. В странах Европы норвежское образование котируется, и проблем с работой в ЕС нет. Мне кажется, для работодателя всегда плюс, если кандидат на должность учился в другой стране - это показатель того, что человек может приспособиться к новой среде.

Атмосфера образования в университете отличная, и её можно охарактеризовать одной из самых популярных у норвежцев фраз - Ikke stress, которую можно перевести как "не стрессуй". Никто не давит, не кричит, твою точку зрения всегда выслушают, особенно когда ты иностранец и у тебя проблемы с языком.

В отличие от России, здесь у студента всегда много самостоятельной работы, письменных заданий. В первый год учёбы никто не контролировал, посещаемость не отмечали, я много пропускала, а потом, как это обычно делается в России, за неделю готовилась, но экзамен в итоге провалила.

Экзамены на моем курсе все всегда письменные, тебе присваивают номер, и потом работу проверяют два преподавателя из твоего или даже другого университета, отдельно. Если оценки разнятся, то проверяет третий преподаватель.

О жилье

Мы с молодым человеком живем в общежитии. Это двухкомнатная семейная квартира, за которую мы платим по 3 тыс. крон (23 тыс. руб.). На жильё для студентов очередь, и заявку лучше подавать сразу, как узнаешь о поступлении, за полгода. Нам повезло и мы ждали два месяца. Кстати, иностранцы в приоритете - если ты норвежец и твои родители живут в Осло, подавая заявку на общежитие, ты должен указать, что у тебя есть жильё.

О финансах

Когда ты приезжаешь в Норвегию, цены шокируют. Поначалу казалось, что даже выпить чашку кофе в кафе - это запредельно дорого. Потом начала постепенно обживаться. В больших учебных заведениях есть группы для иностранцев, где ты можешь обсудить проблемы, получить помощь, там ещё и накормят.

Вначале мы экономили на всем. Мы жили в доме, где я работала няней, ещё выгуливали собаку. Мы как-то посчитали, что за месяц на двоих потратили всего 1500 крон (12 тыс. руб.). Когда есть работа, растут и запросы.

Постоянной стипендии как таковой для иностранцев нет, но после того, как ты проучился здесь определённое количество времени, ты можешь подать заявку на стипендию и/или беспроцентный заём. Вместе они составляют прожиточный минимум, около 10 тыс. крон. Я взяла только стипендию, и мне дали 24 тысячи за полгода. Ты пишешь, какие курсы обязуешься сдать, и если потом провалишь экзамены, то должен будешь вернуть предоставленную тебе сумму.

Сколько нужно студенту? Это, конечно, во многом зависит от индивидуальных потребностей... Всегда, к примеру, можно находить всевозможные скидки - в оперу, в музеи. Минимум 3 тыс. за жильё + проездной 500 + 1500 на еду + развлечения... На 6 тыс. крон можно прожить. В целом 10 тыс. крон вполне хватает.

О работе

Когда ты приезжаешь и не знаешь языка, найти работу сложно, поэтому важно иметь знакомства. Есть русскоязычные форумы, сообщества в Фейсбуке, где можно попросить помощи. Молодые люди обычно подрабатывают грузчиками или водителями и получают в среднем 110-120 крон в час. Я сначала работала няней у русскоязычных. Там платят меньше, чем в норвежской семье. Минимальная почасовая оплата - 135 крон, я работала за 90. А потом, когда выучила норвежский язык, устроилась ассистентом в детский сад. Самое интересное, что педагогическое образование должно быть только у старшего воспитателя, ассистентам достаточно знать язык. Очень многие мои знакомые работали в детских садах. Сейчас я сотрудник русского визового центра. Мне очень нравится эта работа.

О языке

Норвежский очень сложно было выучить, хотя грамматика очень схожа с грамматикой английского языка. На курсе в группе с иностранцами думаешь: «Все понимаю», а потом тебя кидают в среду норвежцев, которые говорят на диалекте, на сленге, и никто не использует "букмол" - официальный язык. Самая большая проблема моя и многих других – боязнь начать говорить. Тем не менее после годового курса я учусь на норвежском, пишу без проблем и сдаю письменные экзамены.

ШВЕЦИЯ

Елена Карлсен (Университет Мальмё, бакалавриат "Международные отношения")

ПоделитьсяПоделиться

Сначала я училась в СПбГУ на факультете журналистики, и мне хотелось получить опыт жизни в другой стране, хотя цели здесь остаться у меня не было. Я слышала, что Швеция - одна из самых лучших стран в рейтинге по уровню жизни, читала разные форумы. Решающим фактором для поступления в шведский вуз стало то, что это был последний год, когда образование для россиян было бесплатным (2010-й). Я сдала международный тест по английскому IELTS, перевела аттестат о школьном образовании и какие-то оценки из университета и поступила в Университет Мальмё. Обучение растянулось на несколько лет с перерывом, и сейчас я дистанционно пишу диплом в другом университете.

Об учёбе

Самое разительное отличие – здесь учат критически мыслить, а не только читать учебники. В Европе предлагают разную литературу для изучения, и потом, если человек пишет экзамен, он не пересказывает, а дает критическую оценку прочитанному.

Большое значение имеет самостоятельная работа, лекций на гуманитарных специальностях немного, 2-3 раза в неделю, поэтому требуется самодисциплина. Сессия не сдаётся в конце полугодия, а существует экзамен после каждого курса. Таким образом, есть стимул делать всё вовремя, а не откладывать на последний момент. Можно также отметить беспристрастность преподавателей.

О жилье

В Упсале и Лунде огромное количество студенческих общежитий, есть так называемые студенческие объединения. Можно встать в очередь и ждать жилье.

Я отправила заявку на жильё сразу после получения подтверждения о поступлении, еще в России. Когда я приехала в Мальмё, жила в студенческом общежитии полгода, а потом сама нашла комнату поближе к центру. В Лунде выбор студенческого жилья больше, поэтому потом с подругой стали снимать квартиру за 4 тыс. крон на двоих.

В Упсале, Лунде цены ниже, больше выбор. В больших городах, таких как Стокгольм или Гётеборг, есть проблемы с поиском жилья.

О работе

Стандартная стипендия, которую получают шведы, – 10 тыс. крон, в целом можно скромно прожить на эти деньги. Когда я переехала, я работала фрилансером – журналистом и копирайтером для российских компаний и СМИ, но это не так выгодно.

То, на какую работу ты можешь рассчитывать, зависит от уровня владения шведским языком и везения. Можно найти работу официантом, если шведский хотя бы на разговорном уровне. Кому-то удается устроиться в англоязычные семьи няней. Выгодно работать продавцом выходного дня, так как в уик-энд оплата труда вдвое больше.

О языке

Я выучила язык не сразу, поскольку первоначально планировала поехать дальше куда-то учиться. Чтобы освоить шведский, мне понадобилось полтора года.

Государство даёт возможность тем, кто остается в стране более чем на год, учить язык. Как правило, государство предоставляет вознаграждение, бонусы, если ты прошел все курсы шведского для иммигрантов за короткий период времени. Так что если постараться, то язык можно выучить за год, чтобы работать.

Надежда Назарбаева (Лундский университет, магистерская программа «Визуальная культура»)

ПоделитьсяПоделиться


Я окончила в Москве Высшую школу экономики по направлению «Прикладные методы социологических исследований» на факультете социологии. Сейчас учусь в Лундском университете по стипендиальной программе «Висбю» (Visby) Шведского института. Она предоставляется студентам из ряда стран, в том числе из России, чтобы участники в дальнейшем могли внести свой вклад в развитие Балтийского региона. Ежегодно выделяется около 50 стипендий.

Стипендия не только покрывает все финансовые расходы, но и позволяет в рамках программы Шведского института NetworkforFutureGlobalLeaders (NFGL) встречаться с другими участниками этого проекта по всей Швеции. Студенты могут принимать участие в конференциях, посещать различные компании, получить поддержку для реализации своего собственного проекта.

В Швеции существует единый портал для подачи заявок на обучение. Сначала нужно подать заявление в магистратуру, все документы прикрепляются онлайн, после того как заканчивается дедлайн на магистерские программы, через сайт Шведского института заполняется заявка на стипендию. При этом учитываются лидерские качества кандидата, причины поступления и его дальнейшие планы. Потом остается ждать решения несколько месяцев.

О принципах образования

Магистратура формирует критическое мышление, повышает навыки аргументации и формирования собственных концепций. Я также училась в Университете Осло: там используются те же принципы, в частности, высокие академические требования. Каждая работа проходит проверку на плагиат, к каждому занятию мы заранее готовимся, читая большое количество литературы.

Здесь есть курсы по навыкам академического письма на иностранном языке, эффективному чтению, можно записаться на индивидуальную консультацию, если нужна помощь в решении проблем с прокрастинацией или индивидуальному академическому плану распределения нагрузки, получить советы для работы с междисциплинарным проектом. Все открыто, доступно и максимально прозрачно. Не нужно тратить много времени, чтобы найти правильного человека, который предложит помощь в процедуре обучения.

Преимущество программы состоит в том, что тебе предоставляют максимум дополнительных возможностей. Если у тебя есть инициатива, ты можешь попросить грант для реализации своей идеи.

Об университете

С точки зрения адаптации Лундский университет для иностранца – на мой взгляд, лучший выбор. Это ведущий вуз, который находится в очень красивом городе (он входит в пятёрку самых красивых городов Швеции). Лунд - самый студенческий город, и здесь вы встретите дружелюбно настроенных людей со всего мира, студенты всегда открытые, готовые предоставить помощь «новичку», что особенно важно в первые месяцы. Это максимально удобное место, чтобы освоиться быстро с минимальным стрессом.

Контраст с Москвой очевидный с точки зрения экологии, городского планирования. Я считаю, что попасть в такое место – это большая удача и важный опыт.

ФИНЛЯНДИЯ

Татьяна Батанина (Университет Хельсинки, магистратура "Финский язык и культура" программа на финском, но нацелена на неносителей языка)

ПоделитьсяПоделиться

В Финляндии я оказалась не по учёбе – переехала к мужу, живу здесь больше 5 лет. До этого я обучалась на факультете иностранных языков в Педагогическом университете имени Герцена, и финский был моим вторым языком. Я ездила в Йоэнсуу по программе обмена и поняла, что когда-нибудь хотела бы продолжить обучение в Финляндии. Выбрала Университет Хельсинки, потому что живу в столичном регионе. Тем более этот университет самый известный и даёт достаточно качественное образование.

Об учёбе

Лет 6 назад в Герцена мы не могли выбирать курс или предмет. Здесь же есть свобода выбора - ты сам формируешь свою учебную программу.

Ещё одно отличие - здесь очень много письменных работ. Эссе, сочинение по любому маленькому вопросу на 3-5 страниц. Писать приходится очень много, каждый день, если говорить о гуманитарных науках. Лекции отличаются от тех, к которым мы привыкли в России, – здесь это диалог преподавателя со студентами. Преподаватель может показать слайды, а потом идет обсуждение, после которого студенты получают домашнее задание, причем его нужно выполнить к определённому сроку. Ещё нет сессии. Все зависит от продолжительности курса. Он может длиться месяц или 4 месяца, и после этого – экзамен. Нет сессии как таковой, и соответственно – нет стресса. Считается, что ты должен учиться в процессе, иначе будет сложно, много материала приходится перерабатывать самому: самостоятельно искать, читать, анализировать…

Сейчас здесь очень популярны предметы на стыке нескольких областей. Например, лесная экономика. Ты изучаешь и экономику, и экологию, и лесопроизводство. Или, например, программа Digital Humanities – симбиоз гуманитарных наук и цифровых технологий. Недавно СМИ ещё писали, в одном из училищ будет даже образовательная программа для геймеров.

В финских вузах очень жесткие временные рамки. На моей магистерской программе студенту даётся 4 года, чтобы выпуститься. Если ты прогулял – у тебя отбирают право на обучение. Проходит 5 лет – и предметы как бы сгорают, так как знания устаревают.

О работе

Чтобы работать в Финляндии преподавателем русского языка иностранцам, мне нужно было сначала подтвердить диплом, а в этом году я поступила в магистратуру. Я подрабатываю частным преподавателем через свою фирму. До этого я работала и в школе замещающим учителем, и преподавателем в Институте для взрослых.

Студентам легко найти неквалифицированную подработку в кафе, ресторанах, магазинах. Заработанных денег хватает на оплату жилья и развлечения.

О жилье

Студент может жить в общежитии, оно стоит примерно 300 евро. Если это студия или семейная квартира, то подороже. Работающие студенты или те, кто уже учится на старших курсах, снимают «кямппя» - квартиру на двоих-троих. Ты платишь 300-400 евро и живешь в самом сердце Хельсинки.

Думаю, студенту в среднем в месяц на жизнь нужно 600-700 евро.

О стипендии

Чтобы получать стипендию в Университете Хельсинки, нужно выполнять минимум 20 кредитов в семестр. Это нагрузка, которая говорит о том, что ты плотно учишься и не можешь иметь другие источники финансирования. Лишиться стипендии можно, провалив экзамены. Если социальная служба "Кела" выяснит, что ты не выполнил 20 кредитов, полученную стипендию попросят вернуть. Подтверждая диплом, я училась целый год, стипендия положена до конца мая, я выпустилась в начале мая. В июне пришло письмо с просьбой вернуть выплаченные мне за предыдущий месяц деньги, поскольку существует правило: ты должен проучиться не менее 18 дней в месяц. Стипендию попросят вернуть также, если ты хорошо зарабатываешь.

О языке и мотивации

На освоение языка нужно года полтора-два, но если очень сильно постараться, за год финский для поступления выучить можно, хотя это зависит от программы, на которую поступаешь. Если мы говорим о медицине – не уверена. На направление «Финский язык и культура» – для неносителей – реально, но нужно заниматься днями напролет.

Стоит ли учить финский, чтобы получить бесплатное образование в Финляндии? Я думаю, все зависит от личностной мотивации человека, от того, хочет ли он жить в этой стране. Мне нравится учиться здесь. Не уверена, что стоит себя насиловать и учить финский язык, если не знаешь, что это. Финляндия удобна тем, кто живёт в Питере и кому нравится страна. Качество образования во многом зависит от университета, преподавателей, программы.

Выучив финский, можно попробовать перепоступить на бесплатное. Кроме того, в Финляндии никто не запрещает одновременно учиться на нескольких магистерских программах бесплатно. Можно также одновременно делать магистерскую и кандидатскую. Вариантов много.

ДАНИЯ

Джавид Юсубов (Копенгагенский университет, "Датская литература и история датского языка")

ПоделитьсяПоделиться

Я окончил Скандинавское отделение филфака СПбГУ по направлению «Датский язык и литература», а в Дании учился по обмену. К нам в Петербург приезжала королева, после этого известная датская компания выделила грант, и наша группа отправилась на полгода в Копенгагенский университет учить датскую литературу и историю датского языка. Сейчас я работаю ведущим специалистом в IT-компании, напрямую с Данией не связан, но мы работаем с датскими компаниями.

Об образовании

Главное отличие с точки зрения подхода – это отсутствие строгости. У нас постоянно проходят тесты, проверки, экзамены, там же всё более лояльно, чуть ли не в игровой форме. Я бы не сказал, что преподавание в Дании с точки зрения качества лучше, чем у нас. Вопрос в другом - местное образование даёт больше возможностей остаться в Дании и найти там работу. С нашим петербургским дипломом это сложнее. Я думаю, туда нужно ехать изучать прикладные профессии, в сфере экологии, промышленности, судостроения.

В России на первом, втором, третьем курсе более насыщенная программа, образование получают в более сжатые сроки. У нас аспирантуру могут закончить в 27 лет, а в Дании я встречал людей, кто в 35 только поступал. Кстати, многие датчане обычно после школы берут себе годовой отпуск, отдыхают и набираются сил перед обучением в университете.

Учёба в Дании - это хороший опыт с точки зрения языкового погружения и для тех, кто учит английский. К примеру, в кинотеатрах фильмы показывают на языке оригинала, без дубляжа. Знания английского достаточно, чтобы работать с датчанами.

О стипендии

В Дании есть поддержка государства, студенты могут получить практически беспроцентный кредит, но, насколько я знаю, его сейчас хотят сократить. Уровень стипендии там другой. Нам платили 20-25 тыс. руб. по тем временам (в 2012-м, если не ошибаюсь), на эти деньги вполне можно было путешествовать по Дании.

О нравах

Благодаря учёбе в Дании я ознакомился с местным укладом жизни, несколько аскетичным, на мой взгляд. Они не любят показуху, занимаются спортом. По утрам у датчан пробежка, некоторые делают это даже с маленькими детьми. Там нет такого - чем богаче, тем толще. Люди не стремятся показать, что зарабатывают больше, чем другие. Там довольно спокойная жизнь. У датчан есть любимое слово - hyggelig. Дословного перевода нет, оно имеет такие оттенки значений как комфортный, приятный, тёплый, удобный, безопасный. У них такая жизнь - человек не останется на улице, государство позаботится.

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close