Сейчас

-1˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

-1˚C

Пасмурно, Небольшой снег

Ощущается как -4

3 м/с, южн

752мм

84%

Подробнее

Пробки

1/10

Роман Габриа представит спектакль Holden по роману Сэлинджера

8396
Вернуться к публикации
Комментарии3
Все дискуссии
почти бросил..)27 Ноя 2021 в 01:54

Сожалею, что я не успел в своей жизни прочитать «Над пропастью во ржи» но, это ведь понятно - почему) Я был много занят всякими другими занятиями, не более и не менее важными, чем прочтение.. "Над пропастью во ржи"! ) А ведь, многие ещё не прочитали и.."Поднятую целину"! ) В любом случае то, что предлагает Наталия Эфендиева и.. (не помню Имени, Господи), по-моему - Александра, они - Прекрасны в своих Предложениях и Рассуждениях об.. Искусствах! )

Mil Muertes27 Ноя 2021 в 05:00

Джером Дэвид Сэлинджер (Джей Ди), его отец - Соломон Сэлинджер (1887—1974), еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец копчёностями и сырами. Мать - Мириам Сэлинджер (Мэри Джиллик) — шотландско-ирландского происхождения, принявшая иудаизм. Названия его произведений говорят сами за себя:
1941 — Виноват, исправлюсь (The Hang of It)
1941 — Душа несчастливой истории (The Heart of a Broken Story)
1942 — Затянувшийся дебют (The Long Debut of Lois Taggett)
1942 — Неофициальный рапорт об одном пехотинце (Personal Notes of an Infantryman)
1944 — По обоюдному согласию (Both Parties Concerned)
1944 — Мягкосердечный сержант (Soft Boiled Sergeant)
1944 — Последний день последнего увольнения ('Last Day of the Last Furlough)
1944 — Раз в неделю — тебя не убудет (Once a Week Won’t Kill You)
1945 — Я сумасшедший (I’m Crazy)
1948 — Знакомая девчонка (A Girl I Knew)
1948 — Хорошо ловится рыбка-бананка (A Perfect Day for Bananaf)
1951 — Над пропастью во ржи (Catcher in the Rye)

zlopopik27 Ноя 2021 в 06:25

А почему в театре Суббота, а не в Мастерской, где Габриа главный режиссёр? В любом случае, спектакль должен быть интересный.

Вернуться к публикации
close