Сейчас
+6˚C
Пробки
1/10
А эт не падшая женщина..это слово произошло от Блудницы..а Блудница эт из Библии имеется ввиду блудный..не один человек а блудный народ..тчк...)..так что это не матное слово вообЧето..
"мост построить.. Тут не поймёшь - работает кондиционер или не работает, а они - мост построить"(с)
Хотя, заход с моста - это, формально, заход с козырей..
Слово то вообще-то это не матное. Употреблялось и в классической литературе и в фильмах СССР.
В школе помню на внеклассном чтении в 70-х что то читали подобное.
Ханжество конечно запредельное с этими наштампованными недалёкими умом законами.
Так он классику вспомнил, как в воду глядел, думая о переправе.
Глядь, поверх кипучих вод лебедь белая плывет.
Может быть, он охарактеризовал ту "местную жительницу", которая обращалась с вопросом?
Надо его для перевоспитания командировать из Волгограда в культурную столицу :)