Нееет, это не 17 год напоминает. Это, скорее, 28. С одной лишь разницей - в прошлом веке у буржуинов производство было локализовано и после сворачивания НЭПа оказалось в одних руках, то сейчас оно децентрализовано и растаскивается мелкими клочками.
Если я правильно понимаю времена в русском языке, то правильно было бы написать: "Японским компаниям принадлежаЛИ в общей сложности 22,5 % акций предприятия."
Русский язык Вам, безусловно, ещё подтягивать и подтягивать.
Но в данном случае вместо того чтобы говорить о временах, Вы бы лучше внимательнее ознакомились с текстом статьи. Цитата:
"Пока указ не вступит в силу, соглашение о разделе продукции остаётся в силе."
С временами в этой цитате всё правильно ))
Сейчас-2°C
пасмурно, без осадков
ощущается как -6
3 м/c,
с-з.
760мм 80%Япония попросила у России разъяснения по указу о «Сахалине-2»