
Субботник у чиновников начался раньше времени: чистить придется речь
Источник:
Президент Владимир Путин подписал закон о недопустимости использования иностранных слов в государственном языке, за исключением не имеющих русских аналогов. Проще говоря, всем чиновникам и должностным лицам придется избавляться прежде всего от англицизмов, которые ой как плотно вошли в нашу жизнь. Итак, ниже тест из категории «почувствуй себя чиновником»: угадай, каким русским словом правильно заменить иностранное.
ТЕСТПройден 2 раза
1 / 9
Начнем с наилюбимейшего слова чиновников последних лет — с «фейка». Чем заменим?
- Обман
- Подделка
- Вброс
2 / 9
Переходим к «кешбэку», который, кстати, в жизнь простых россиян принесло правительство. Назовите русский аналог.
- Компенсация
- Возврат
- Льгота
3 / 9
Теперь обратимся к молодежному сленгу, вернее говору. Как переводится слово «краш»?
- Сильное увлечение
- Раздавить
- Любимка
4 / 9
А вот любимое слово из вокабуляра чиновников — «кластер».
- Скопление
- Территория
- Зона ответственности
5 / 9
Интересно, какими словами чиновники теперь будут клеймить журналистов. Чем заменят слово «хайп»?
- Скандал
- Выгода
- Шумиха
6 / 9
Про «каршеринг» слышали? Это слово исключить из нашего языка попросила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко. Чем будем заменять?
- Автомобиль напрокат
- Самокат напрокат
- Обмен автомобилями
7 / 9
На очереди — «коворкинг». Что это?
- Совместная прогулка
- Совместная игра
- Совместная работа
8 / 9
Так, а теперь у нас «дедлайн»!
- Последнее предупреждение
- Крайний срок сдачи
- Конечный пункт
9 / 9
Напоследок мы приготовили «факап». Переводим на русский!
- Ошибка
- Провал
- Ругательство