Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Афиша Plus Кино Куда пойдем сегодня Изумруд из кровостока: суета с ювелиркой в детективе Карена Шахназарова «Хитровка. Знак четырех»

Изумруд из кровостока: суета с ювелиркой в детективе Карена Шахназарова «Хитровка. Знак четырех»

19 845
Источник:

Новый фильм Карена Шахназарова «Хитровка. Знак четырех» носит гибридный характер: детективная интрига заимствована из повести Артура Конана Дойла, но действие помещено в московские трущобы, описанные в очерках Владимира Гиляровского. Функции Шерлока Холмса и доктора Ватсона берут на себя криминальный репортер Гиляровский и режиссер МХТ Станиславский.

Сама по себе идея скрестить две литературные фактуры выглядит чрезвычайно заманчиво и вполне могла обернуться юмористическим постмодернистским аттракционом в духе фильмов Гая Ричи о «Шерлоке Холмсе». Тем более, что у самого Гиляровского можно найти подсказку к стилистическому решению русско-британского криминального микса: «Хитров рынок почему-то в моем воображении рисовался Лондоном, которого я никогда не видел. Лондон мне всегда представлялся самым туманным местом в Европе, а Хитров рынок, несомненно, самым туманным местом в Москве».

Зловещих хитровских туманов, которые очень живописно преподносит Гиляровский, в фильме нет, он вообще производит какое-то безвоздушное впечатление и снят словно в одной грандиозной «мосфильмовской» декорации (вероятно, в том самом киногороде, который был построен для шахназаровского «Всадника по имени Смерть», и с тех пор исправно служит кинематографистам). Несмотря на несколько натурных сцен с драками и погоней на катерах, в целом трудно отделаться от ощущения, что ты смотришь костюмную пьесу. Эта стилистика задается с первого же эпизода, когда на задекорированной под ночлежку сцене МХТ Константин Сергеевич Станиславский (Константин Крюков) никак не может нащупать зерно роли Сатина и мусолит хрестоматийный монолог из пьесы «На дне»: «Что такое человек?.. Это не ты, не я, не они… нет! — это ты, я, они, старик, Наполеон, Магомет… в одном!»

Источник:

Чтобы преодолеть творческий кризис, Станиславский решает опуститься на дно по-настоящему и обращается к знаменитому автору «острых репортажей» Владимиру Гиляровскому (Михаил Пореченков) с просьбой показать ему Хитровку, о которой кинематографический дядя Гиляй отзывается довольно высокопарно: «На Хитровке царит насилие и все пороки мира, но вряд ли вы найдете более свободное место».

Художники по костюмам не воспользовались тем, что Гиляровский, культивировавший свою близость к народу во внешнем облике, представлял собой довольно экзотическое зрелище и любил щеголять в бекеше и папахе, с длинными казачьими усами (как на картине «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», для которой он позировал). В фильме герой Пореченкова одет в приличный, но невыразительный костюмчик, и усы его не бросают никакого вызова общественному мнению.

Зато свой имидж простолюдина Гиляровский проявляет в гастрономических предпочтениях во время совместного обеда со Станиславским и Немировичем-Данченко (Александр Олешко) в понтовом ресторане (роль «Славянского базара» исполняет петербургский «Палкинъ»), где щей не подают, и приходится довольствоваться телячьим студнем под водочку (творческая интеллигенция заказывает какие-то деликатесы со сложными названиями и бутылку лафита).

В другом заведении общепита, страшном хитровском трактире «Каторга», персонаж Пореченкова близко к тексту пересказывает ту часть очерков Гиляровского, где речь идет о торговле детьми, а также знакомит Станиславского с главной героиней фильма (Анфиса Черных). Красавица-содержанка по кличке Княжна, погибающая от побоев очередного ревнивого сожителя, действительно упоминается в заметках Гиляровского, но авторы фильма прокачивают этот эпизодический персонаж до габаритов полноценной femme fatale. Она не только распевает французские шансонетки и танцует качучу, но и крадет кошельки, а также является марухой легендарного хитровского вора Балдоха. После его гибели княжна становится наследницей главного артефакта, вокруг которого постепенно вырастает гора трупов и закручивается детективная интрига, — это массивное ожерелье с огромным изумрудом «Искра Востока» (на слух звучит как «из кровостока», и, возможно, это тот редкий случай, когда сценаристам пришла охота пошутить, хотя бы таким фонетическим образом).

1 из 6
Источник:

За громоздким колье охотится таинственный англичанин (Алексей Вертков) в компании маленького дикаря с Андаманских островов (Егор Боршняков), стреляющего отравленными дротиками. Эта часть истории многим зрителям знакома по четвертой части шерлокианы Игоря Масленникова «Сокровища Агры», но в «Хитровке» ее дополнительно поясняет Антон Павлович Чехов (смешно округляющий глаза Иван Колесников, похоже, лучше всех остальных актеров понимает, что участвует все-таки в комедии). В соответствии с мемуарами Станиславского, Чехов смакует гениальное название для своего нового фарса — «Вишневый сад», а также рассказывает, что по дороге с Сахалина как раз проплывал мимо Андаманских островов и наслушался историй об удивительных тамошних нравах.

Таким образом, Чехов выступает неким географически-драматургическим буфером между Гиляровским и Конаном Дойлом, между которыми так и не происходит химической реакции. А она вполне могла бы случиться, если бы авторы сценария (Екатерина Кочеткова и Елена Подрез) с настоящим азартом, а не формально отнеслись к своей изначально очень увлекательной задаче — пересадить английский колониальный детектив на хитровскую почву, где «преступления без повода совершаются сплошь и рядом» (эта отмазка служит универсальным оправданием для драматургических небрежностей и недоработок). Да и чисто русский литературно-театральный контекст можно было бы дополнительно расширить в юмористическом ключе: если уж играть в это литературное буриме, то не помешало бы, например, более рельефно предъявить и автора «На дне», дать ему хотя бы небольшую роль со словами (актер мог бы колоритно поокать).

Но Горький остается в тени и лишь в самом начале получает упрек, что «слишком пунктирно наметил судьбы босяков» (а наметил бы нормально, глядишь, и не пришлось бы Станиславскому в поисках правды жизни лазить по трущобам с дядей Гиляем). Да еще ближе к финалу драматурга с характерными усами и в подпоясанной блузе можно увидеть на общем плане, когда по окончании спектакля он вместе с актерами выходит на поклоны.

В зрительном зале им аплодирует растроганная княжна, демонстрирующая, как блестяще разрешилась главная интрига «Хитровки», — когда же шикарный бюст роковой женщины безбоязненно встретится со столь же шикарным ювелирным изделием роковой судьбы? В изумрудное колье художники по реквизиту вложили все свои представления о прекрасном, но несмотря на их старания, заветная побрякушка меркнет и словно съеживается на фоне роскоши женского тела. Впрочем, возможно, так и было задумано, особенно в контексте стержневого сатинского монолога о том, что главная ценность — это все-таки человек, а не цацки.

Лидия Маслова, специально для «Фонтанки.ру»

Больше новостей в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
11
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях