Так вроде бы была такая жевательная резинка , нет? X-cite называлась , где-то в начале нулевых продавалась и рекламировалась в передаче "Последний герой"
Да вы подождите, само рассосётся ! Это же всё предвыборная агитация, а по факту очередная сборка китайского утильсырья . Хня !
Гость
30 января, 12:35
А что помешало назвать или на нормальном человеческом русском языке, или хотя-бы, хотя-бы на нормальном человеческом английском? Понимание, что на самом деле ничего восхитительного там нет?
Когда подрастешь, то с удивлением выяснишь, что генитальные шутки не такие смешные, как в детстве. Хотя, и у недоразвитых взрослых фантазии хватает только на скрепку и половой орган.
Почему не написано что основу будет составлять китайский ширпотреб, собранный в Китае, с наклеенной здесь эмблемой и ценой в 2 раза больше чем на Китае ?
очередной китайское г..., по космическим ценам. на большее, вы не способны, чинуши.
Гость
30 января, 13:34
Что мучиться-то, "TANK" уже есть, назовите "BTR", и все дела. По крайней мере, претензии к скорости, комфорту и подвеске по определению будут выглядеть необоснованными.
Скрепарям опять повезло. Китайсы по тройной цене им же помогли.
Гость
30 января, 13:14
Не завидуй. У скрепарей, в отличие от тебя, доходов и на тройную цену хватает. У вас там показатель достатка - если грошей хватило на древнее ведро с европейской разборки.
Гость
30 января, 13:14
Почему не назвали модель "Двойник" или "Копия"?
Гость
30 января, 13:29
В целом, использовать англицизмы - не очень патриотично. Хотя бы нейтральную латынь взяли на вооружение. Например, Carrus - на латыни означает телега/повозка, да ещё и car, да ещё и rus. Шикарный бренд получился бы.
Гость
30 января, 13:59
СкрИпоносный бренд?)))
Гость
30 января, 14:01
Car - без ненавистных англицизмов всё-таки не обойтись? :)))
Гость
30 января, 14:34
Гость
30 января, 14:01
Car - без ненавистных англицизмов всё-таки не обойтись? :)))
Родной, car выделил специально для таких как ты, любителей англицизмов. Так-то можно и US в этом слове увидеть о_О. Захватывающе, да?))
Гость
30 января, 13:22
Надо было назвать - ПАВЛИН
Петергубгская
Автомобильная
Линия
Гость
30 января, 13:22
Петербургская - опечатался
Гость
30 января, 16:59
А букв из русского алфавита не нашлось ?
Гость
1 февраля, 12:42
В написании слова ХСIТЕ 80% русских букв, остальное - НДС
Гость
30 января, 12:57
Непатриотично! Подскажите, куда сигнализировать?
Нет, чтобы "Гойда" назвать, или "Скрепа".
Гость
30 января, 13:12
Почему не назвали модель "Плагиат"?
Гость
30 января, 13:17
Lada ccite… Ne ccы, доедем!!!!
Гость
30 января, 13:56
«Автозавод Санкт-Петербург» раскрыл абсолютно новый российско-китайский бред на английском языке...
Гость
30 января, 14:17
Если уж это вопрос скреп, то "ГЛЯЖУСЬВОЗЁРАСИНИЕВПОЛЯХРОМАШКИРВУ" - вообще без вариантов, вне конкуренции.
Гость
30 января, 21:21
Фуфлыжники!!!
Гость
30 января, 21:28
Русскими буквами на Русском языке мозгов не хватает придумать названия.
Гость
30 января, 13:03
26 негодующих комментария.мало.жги еще
Гость
30 января, 13:10
Это проскакавшие ЛуАЗ , ЗАЗ и МоторСич кривляются . Да и давненько львивських автобусов на глаза не попадалось . Цэ вжэ пэрэмога , ни ?
Гость
30 января, 14:18
Гость
30 января, 13:10
Это проскакавшие ЛуАЗ , ЗАЗ и МоторСич кривляются . Да и давненько львивських автобусов на глаза не попадалось . Цэ вжэ пэрэмога , ни ?
Смени методичку
Гость
30 января, 16:10
Гость
30 января, 14:18
Смени методичку
Сменим как только своё что-нибудь выпустите, а не будете на других кивать и ссылаться.
Своим брендом, кроме копчёного бекона, есть чем похвалиться?
Гость
30 января, 13:44
во моськи бесполезные разлаялись.
Гость
30 января, 13:01
почему англицкий!?
Гость
30 января, 13:12
Ok. Приклеим китайские буквы, чтоб вы были довольны.
Xcite - магазины электроники в Кувейте. Кто не верит - точка ком добавьте.
Гость
30 января, 13:12
Опять плагиат!
Гость
30 января, 13:29
Х- сите...месседж производителя понятен и без сокращений.
Но напоминает чупа- чупс, если кто знает испанский.
Гость
30 января, 13:58
Превосходно!!!!! :)))))))))
Гость
30 января, 14:00
"XCITE, в русском прочтении произносится как «Иксайт» с ударением на второй слог" (конец цитаты).
Уважаемый автор, что Вы подразумеваете под фразой "в русском прочтении"? Слово XCITE произносится как ЭКСАЙТ, и нет разницы, кто это слово прочитал - русский, китаец или швед.
Гость
30 января, 15:21
Точно? А Nike как произносится?
Гость
30 января, 13:59
Полное ощущение, что все комментаторы в одном кабинете сидят.. )))))
Гость
30 января, 15:51
В разных , но мысли совпадают.
Гость
30 января, 14:13
Автомобиль "Рябина-М" - маркетологи аплодируют стоя!
Гость
1 февраля, 22:08
Костры рябин?
Гость
30 января, 15:16
Как же скрепоносцы любят всё западное, хоть и проклинают.
Даже свои поделки называют на западный манер.
Новинке дали имя XCITE, в русском прочтении произносится как «Иксайт» с ударением на второй слог. XCITE Я прочел ЭКСАЙТ по английски ,т е бывший сайт........назовите свое изобрЕтение лучше по русски с ударением на второй слог.......
Гость
30 января, 13:52
omfg
они хоть понимают, что ЭТО не выговорить, не сломав язык?
они головой думают хотя бы 5 минут в день?
Гость
30 января, 13:57
А как же норматив обходиться без англицизмов?! Они надругались над высочайшим посланием??? Есть же множество исконных прекрасных вариантов - "дрожки", к примеру.
Сейчас+2°C
пасмурно, без существенных осадков
ощущается как -2
4 м/c,
южн.
748мм 90%«Автозавод Санкт-Петербург» раскрыл новый бренд