Перевод с английского очень точный. Конечно, при переводе с английского на украинский, потом снова на английский, а затем уже на русский... Тогда могут появится нюансы! Особенно, если переводчиком будет выступать Миша Подоляк... Попросите генерала исправить свои слова. Дескать, иначе это не согласуется с объявленной перемогой, а исключительно со зрадой...
Перевод с английского очень точный. Конечно, при переводе с английского на украинский, потом снова на английский, а затем уже на русский... Тогда могут появится нюансы! Особенно, если переводчиком будет выступать Миша Подоляк... Попросите генерала исправить свои слова. Дескать, иначе это не согласуется с объявленной перемогой, а исключительно со зрадой...
не спорь с барсик, она гытарит на всех языках на глобусе вукраины 🐷
Вы слишком разогнались в своих рассуждениях. Это (убийство) называется эксцесс исполнителя, если совсем юридически точно... Это если руководствоваться словами генерала. Но пока ими (словами) можно и пренебречь - не Трамп сейчас главный. Вообще, всё что сейчас летит от команды на Украину... В общем, даже вентилятор не нужен...
ну там как в Корэле справа доп панели инструментов типа контура, свойства текста, скругление-выемка-фаска, шаг и повтор
переводим на русский
удобный блокнот приложение в котором есть калькулятор и карта ?яндекс
Яндекс конечно хорош, но лестагеймс по бренду палитры WoT пересекается только с теми кто по своим стреляет в спину, бок, гусеницу, пушку, по ходу траектории движения или во впередистоящие объекты перед объектом некомандного внимания
Сейчас-9°C
переменная облачность, без осадков
ощущается как -12
1 м/c,
ю-в.
757мм 85%«Не очень хорошая идея»: спецпосланник Трампа по Украине прокомментировал убийство генерала Игоря Кириллова