В среду Георгий Полтавченко, наверное, впервые в жизни столкнулся с атакой настоящего французского коммивояжера – представитель французской транспортной компании Alstom при поддержке команды вице-губернатора Молчанова пытался убедить главу Смольного в необходимости проекта по производству в городе современных трамваев. Но губернатор с честью выдержал этот напор.
В последнее время поездки губернатора Георгия Полтавченко по городу все больше напоминают смотрины. В роли жениха в них выступает сам градоначальник, а в роли потенциальных невест – многочисленные инвесторы, которые договорились о реализации проектов еще при Валентине Матвиенко, а теперь вынуждены доказывать их привлекательность для нового главы. Вспоминая, видимо, о том, что есть немало тех, что уже получили от ворот поворот, – забуксовало строительство Орловского тоннеля, положен на полку проект возведения Ново-Адмиралтейского моста.
Если в понедельник Георгий Полтавченко был на «смотринах» проекта реконструкции Апраксина двора и не уступил просьбам компании «Главстрой-СПб» продать 8 городских зданий по низкой цене, то в среду он прибыл на Октябрьский электровагоноремонтный завод, где, возможно, российский Трансмашхолдинг и французская Alstom будут производить современные скоростные трамваи.
Этот проект вынашивается очень давно: предполагалось, что именно здесь построят составы для линии «Надземного экспресса» от «Балтийской жемчужины» до Обухово, а потом, когда город отказался от идеи запуска такого маршрута, – для линии Пулково – Московский вокзал. И это несмотря на высокую цену: один такой состав средней длины в 30 метров стоит около 2 млн евро, в то время как белорусские трамваи стоят лишь около 50 млн рублей.
Однако маршрут до Пулково, как известно, пока подвис в воздухе, а вместе с ним и идея строительства завода по производству трамваев. И, судя по настрою представителей Трансмашхолдинга и Alstom, сегодня они хотели убедить Георгия Полтавченко в необходимости поддержать проект. На помощь им в качестве тяжелой артиллерии прибыли затевавшие все это еще при Валентине Матвиенко вице-губернатор Юрий Молчанов, глава комитета по инвестициям и стратегическим проектам Алексей Чичканов и председатель комитета по транспорту Станислав Попов. А поводом для приглашения главы города стал меморандум о сотрудничестве, который должны были подписать представители обеих компаний и глава города.
В авангарде борьбы за проект оказался исполнительный директор Alstom в России и СНГ Бернар Гонне. Свою партию он продумал со свойственным всем французам изяществом и артистизмом. Сначала он подвел губернатора к стендам, которые стояли в цехе и на которых было видно, как трамвай, производимый Alstom, колесит по улицам Франции.
«Вот он в Реймсе, на фоне знаменитого собора», – быстро говорил господин Гонне по-французски, а переводчица передавала его слова губернатору. На фоне готической архитектуры Реймсского собора стильный трамвай действительно выглядел привлекательно. «Обратите внимание, – продолжал обработку губернатора представитель Alstom. – Чтобы не портить облик исторического центра, здесь нет контактного провода – трамвай получает электричество через третий рельс, расположенный посреди путей». На картинке действительно было видно, что между двумя рельсами, по которым трамвай ехал, есть еще один.
«А пригоден ли он для наших условий? – недоверчиво спросил его губернатор. – Как он будет эксплуатироваться в условиях гололеда и снегопадов?» Но француз расплылся в улыбке: «Нет, что вы, там механическая система передачи, никаких проблем не будет». Услышав, что главный враг Петербурга последних лет – зима, – не угрожает третьему рельсу, Георгий Полтавченко расслабился: «А у нас где-то в тестовом режиме он уже используется?» Тут Бернар Гонне снова заулыбался и хитро заметил: «А вы нам закажите, и мы сделаем».
Но Георгий Полтавченко не среагировал на этот намек и пошел дальше – в сам трамвай, выставленный здесь же, в цехе. «По городу они могут идти со скоростью 15 - 25 км/ч, а по выделенной линии – 80 км/ч, – как опытный коммивояжер нахваливал представитель Alstom'а свой товар. – И они почти бесшумные: мы даже должны были установить специальную звуковую установку, чтобы люди все-таки могли слышать, что он идет».
Вслед за губернатором и бизнесменом по трамваю шли Юрий Молчанов, Алексей Чичканов и Станислав Попов. В разговор предпринимателя они не вмешивались, но внимательно следили за ним. Сам трамвай их не особо интересовал – они уже видели его на предыдущих презентациях и, наверное, мечтали бы уже прокатиться, а не просто пройтись. Например, от Пулково до Московского вокзала...
А Бернар Гонне, считая, видимо, что интерьер состава уже произвел на губернатора впечатление, заговорил о самом главном. По его словам, трамвай является модульным – все части производятся отдельно и легко собираются в единое целое там, где подвижной состав будет эксплуатироваться. «В Петербурге, например, мы могли бы производить колесные тележки», – заметил он. «А вы видели наши пути, они ведь отличаются от французских?» – спросил губернатор. «Да, конечно, мы всегда учитываем региональные особенности», – уверенно ответил француз.
Когда делегация вышла из трамвая, наступила кульминация представления. Бернар Гонне подвел губернатора к кабине и лирически заметил: «Этот трамвай ходит в Реймсе, и мы решили, что его передняя часть должна быть похожа на бокал шампанского! А в Петербурге, например, она может напоминать нос корабля!»
Возможно, по замыслу французского гостя в этот момент Георгий Полтавченко должен был сказать: «Отличный трамвай, по рукам!» Однако тот не поддался французским соблазнам и лишь сурово заметил: «Подготовьте, пожалуйста, ваши предложения, насколько реально в Петербурге эксплуатировать такой трамвай. Мы не можем позволить себе роскошь, чтобы сразу заменить на него весь подвижной состав, хотя модернизация и нужна нашему трамвайному парку».
В итоге было решено, что за две недели рабочая группа в составе чиновников Смольного, представителей Трансмашхолдинга и Alstom рассмотрит, каким образом будет строиться дальнейшее сотрудничество городского правительства и двух компаний.
Возможно, город в будущем объявит конкурс на обновление подвижного состава и в нем примет участие совместное предприятие, снизив цену на трамваи за счет локализации производства. Кроме того, есть вариант, что город передаст Alstom'у и его российскому партнеру одну из трамвайных линий, на которую те не только поставят подвижной состав, но и будут обслуживать ее в течение длительного времени. Именно по последнему пути и планировалось первоначально строить сотрудничество города и французов, но смена власти в Смольном разрушила эти планы. Не случайно, говоря о перспективах своей компании в России журналистам, Бернар Гонне постоянно употреблял слово politique.
Андрей Захаров, "Фонтанка.ру"